-
1 any
❢ When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argent.When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon? ; is there any flour? = y a-t-il de la farine? ; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions? For examples and other determiner uses see A in the entry below. When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas ; have you got any? = est-ce que vous en avez? For more examples and other pronoun uses see B below. For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc see C below.A det1 (with negative, implied negative) he hasn't got any money/food il n'a pas d'argent/de nourriture ; they never receive any letters ils ne reçoivent jamais de lettres ; they hardly ate any cake ils n'ont presque pas mangé de gâteau ; I don't want any breakfast/lunch je ne veux pas de petit déjeuner/déjeuner ; I don't need any advice je n'ai pas besoin de conseils ; they couldn't get any details ils n'ont pas obtenu la moindre information ; he hasn't got any common sense il n'a aucun bon sens ;2 (in questions, conditional sentences) is there any tea/bread? est-ce qu'il y a du thé/pain? ; have you got any plums? est-ce que vous avez des prunes? ; if you have any doubts si vous avez le moindre doute ; if you have any money si vous avez de l'argent ;3 ( no matter which) n'importe quel/quelle, tout ; any hat/pen will do n'importe quel chapeau/stylo fera l'affaire ; you can have any cup you like vous pouvez prendre n'importe quelle tasse ; any teacher will tell you the same thing n'importe quel professeur te dira la même chose ; any information would be very useful tout renseignement serait très utile ; any complaints should be addressed to Mr Cook pour toute réclamation adressez-vous à M. Cook ; any child caught smoking will be punished tout enfant surpris à fumer sera puni ; I'm ready to help in any way I can je suis prêt à faire tout ce que je peux pour aider ; I do not wish to restrict your freedom in any way je n'ai pas l'intention d'entraver votre liberté de quelque façon que ce soit ; he might return at any time il peut revenir d'un moment à l'autre ; if you should want to discuss this at any time si à un moment ou à un autre vous souhaitez discuter de cela ; come round and see me any time passe me voir quand tu veux ; any one of you could have done it n'importe qui d'entre vous aurait pu le faire ; I don't buy any one brand in particular je n'achète aucune marque en particulier ; you can only take out £200 at any one time vous ne pouvez retirer que 200 livres sterling à chaque fois ; ⇒ case, chance, event, means, minute, old, rate.B pron1 (with negative, implied negative) he hasn't got any il n'en a pas ; there is hardly any left il n'en reste presque pas ; there aren't any others il n'y en a pas d'autres ; she doesn't like any of them ( people) elle n'aime aucun d'entre eux/elles ; ( things) elle n'en aime aucun/-e ;2 (in questions, conditional sentences) I'd like some tea, if you have any je voudrais du thé, si vous en avez ; have you got any? est-ce que vous en avez? ; have any of you got a car? est-ce que l'un/-e d'entre vous a une voiture? ; are any of them blue? y en a-t-il des bleus? ; we have very few blue shirts left, if any il doit rester très peu de chemises bleues, si toutefois il en reste ; if we have any, they'll be over there si nous en avons, ils/elles seront là-bas ;3 ( no matter which) n'importe lequel/laquelle ; ‘which colour would you like?’-‘any’ ‘quelle couleur veux-tu?’-‘n'importe laquelle’ ; any of those pens n'importe lequel de ces stylos ; any of them could do it n'importe qui d'entre eux/elles pourrait le faire.C adv1 ( with comparatives) there isn't any better lawyer in the country c'est le meilleur avocat du pays ; is he feeling any better? est-ce qu'il se sent mieux? ; have you got any more of these? est-ce que vous en avez d'autres? ; do you want any more wine? voulez-vous encore du vin? ; we can't give you any more than £4 an hour nous ne pouvons pas vous donner plus de 4 livres sterling de l'heure ; I can't paint pictures any more than I can write poetry je ne suis pas plus capable de peindre des tableaux que d'écrire des poèmes ; I don't like him any more than you do je ne l'aime guère plus que toi ; I don't know any more than that c'est tout ce que je sais ; any more of that and I'm leaving si ça continue je m'en vais ; any more stealing and you'll be in big trouble ○ si tu continues à voler tu vas avoir de gros problèmes ; he doesn't live here any more ou longer il n'habite plus ici ; I won't put up with it any longer ça ne peut pas continuer ainsi ; if we stay here any longer si nous restons plus longtemps ; can't you walk any faster? tu ne peux pas marcher plus vite? ; if it gets any hotter in here I shall have to leave s'il se met à faire plus chaud il faudra que je sorte ; I can't leave any later than 6 o'clock il faut que je parte à 6 heures au plus tard ;2 ○ ( at all) du tout ; that doesn't help me any ça ne m'aide pas du tout ; it didn't bother him any ça ne l'a pas du tout dérangé.
См. также в других словарях:
Chemises bleues — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Chemises bleues peut désigner : le Parti franciste, un parti politique français l Army Comrades Association (en), une organisation fasciste… … Wikipédia en Français
Deuxième saison de Cormoran — Saison 2 de Cormoran Cet article présente le guide de la deuxième saison du feuilleton télévisé Cormoran. Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue. Numéro Date de diffusion Réalisateurs Date réelle Description 27 17 septembre 1991 Yvon… … Wikipédia en Français
Saison 2 de Cormoran — Cet article présente le guide de la deuxième saison du feuilleton télévisé Cormoran. Numéro Date de diffusion Réalisateurs Date réelle Description 27 17 septembre 1991 Yvon Trudel et Andrée Pérusse Automne 1937 C est le temps de la chasse et… … Wikipédia en Français
Saison 2 de cormoran — Cet article présente le guide de la deuxième saison du feuilleton télévisé Cormoran. Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue. Numéro Date de diffusion Réalisateurs Date réelle Description 27 17 septembre 1991 Yvon Trudel et Andrée… … Wikipédia en Français
Adjectif De Couleur — En grammaire, les adjectifs de couleurs sont des adjectifs qualificatifs utilisés pour qualifier la couleur d un objet, d un paysage ou d un personnage. Exemples Adjectif épithète Batman a acheté des ciseaux noir et rouge. Il avait peint son mur… … Wikipédia en Français
Adjectif de couleur — En grammaire, les adjectifs de couleurs sont des adjectifs qualificatifs utilisés pour qualifier la couleur d un objet, d un paysage ou d un personnage. Exemples Adjectif épithète Batman a acheté des vêtements noir et jaune. Il avait peint son… … Wikipédia en Français
Première saison de Cormoran — Saison 1 de Cormoran Cet article présente le guide de la première saison du feuilleton télévisé Cormoran. Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue. Numéro Date de diffusion Réalisateurs[1] Date réelle Description 1 4 septembre 1990 Yvon … Wikipédia en Français
Saison 1 de Cormoran — Cet article présente le guide de la première saison du feuilleton télévisé Cormoran. Numéro Date de diffusion Réalisateurs[1] Date réelle Description 1 4 septembre 1990 Yvon Trudel Pacifique Cormoran doit rentrer sous peu d un voyage en Europe.… … Wikipédia en Français
Saison 1 de cormoran — Cet article présente le guide de la première saison du feuilleton télévisé Cormoran. Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue. Numéro Date de diffusion Réalisateurs[1] Date réelle Description 1 4 septembre 1990 Yvon Trudel … Wikipédia en Français
Quatrième saison de Cormoran — Saison 4 de Cormoran Cet article présente le guide de la quatrième saison du feuilleton télévisé Cormoran. Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue. Numéro Date de diffusion Réalisateurs Date réelle Description 66 6 septembre 1993 Lise… … Wikipédia en Français
Saison 4 de Cormoran — Cet article présente le guide de la quatrième saison du feuilleton télévisé Cormoran. Numéro Date de diffusion Réalisateurs Date réelle Description 66 6 septembre 1993 Lise Chayer, Louise Montpetit et Andrée Pérusse Août 1939 Des vents violents… … Wikipédia en Français